加拿大熊孩子育儿

加拿大总理丑闻

2020-7-20 12:54|发布者: 热点新闻|查看: 103|评论: 0

本社区内容来源自网友分享,我们无法界定来源的真实性与版权,如果有侵权行为请联系admin@bbbear.ca,我们将在核实后处理,感谢您的支持与理解!
放大 缩小

摘要:How Justin Trudeau's latest ethics scandal could spell the end of his careerTrudeau的丑闻如何葬送了他的事业First there was the secretive trip to the Bahamas in 2016 when Canadian Prime Minister Justin ... ...


How Justin Trudeau's latest ethics scandal could spell the end of his career

Trudeau的丑闻如何葬送了他的事业

First there was the secretive trip to the Bahamas in 2016 when Canadian Prime Minister Justin Trudeau and his family rode in a helicopter owned by the Aga Khan, the billionaire and Ismaili Muslim spiritual leader whose organization has received hundreds of millions of dollars in Canadian federal grants to advance its work overseas.

第一次丑闻发生在2016年,加拿大总理Trudeau全家人乘坐穆斯林精神领袖的私人直升机到巴哈马群岛进行一次私人旅行,穆斯林组织接受了来自联邦政府上亿的补贴本该用来扩展开外业务

Then, some three years later, the Trudeau government was found to have pressured then-Attorney General Jody Wilson-Raybould to spare SNC Lavalin, one of Canada's largest engineering companies, from prosecution for bribing Libyan officials in return for lucrative government contracts between 2001 and 2011.

三年之后,他又出丑闻,他给司法部长施压,让他不追究加拿大的一家工程公司,该公司为了拿下利比亚的工程合同而且贿赂利比亚官员



After the Canadian ethics commissioner said Trudeau had violated federal conflict of interest rules, he said, "I assume responsibility for everything that happened in my office." He added, "We recognize the way this happened shouldn't have happened," but said his government was acting in the interest of the national economy.

当加拿大道德专员指出总理的做法违反了联邦政府的法规时,总理说大胆干,他会为一切负责,他的做法是为了保护本国经济利益

Ultimately, Trudeau lost two star female cabinet ministers (they resigned) — including the first indigenous woman to become minister of justice — and the scandal almost cost his Liberal Party's hold on power.

最终司法部两个知名女性内阁辞职,包括当地首位女性司法部部长,这次丑闻差点让总理在自由党中的权利不保

indigenous本地的

Now the charismatic G7 leader has a different problem on his hands. It not only threatens to deal a fatal blow to the once impenetrable Trudeau brand, it also casts unwelcome scrutiny on his immediate family and on an international charity juggernaut with links to Bill Clinton, Oprah Winfrey and several other well-known celebrities and leaders.

现在这位总理,身为7国领导人之一,面临另一个问题,它不仅可能给他本来就不明朗的政权带来暴击,而且他家人也会受到调查,连同一个国际慈善组织一起遭殃,该组织之前与多个名人和领导人关系不一般

charismatic魅力四射的

a fatal blow to致命一击

once impenetrable原本就不够明朗的,impenetrable浑浊的,无法穿透的

scrutiny on对某人的调查

juggernaut不可抗拒的力量



The latest imbroglio is related to the government contract handed to the WE Charity to run a $660 million program for students unable to find summer work due to Covid-19.

最近的一次丑闻是关于WE慈善机构承接的政府的合同,为救济因疫情找不到暑期工作的学生,政府拨6亿款项

imbroglio丑闻,尴尬

Despite the fact that the charity paid Trudeau's family members for speaking engagements, Trudeau never thought to recuse himself from the cabinet decision on the contract. The federal ethics commissioner will also investigate Finance Minister Bill Morneau's involvement in the decision, since his daughter currently works for the charity. Since the revelations, Trudeau and his finance minister have both publicly apologized for not removing themselves from cabinet conversations regarding WE. On Thursday, Bardish Chagger, the minister of diversity and inclusion and youth, revealed that WE could have received a maximum of about $32 million for its role in administering the program

虽然该慈善机构贿赂总理的家人,让他们帮忙说句好话,总理从没想过在讨论合同的内阁会议中抽身出来,联邦道德专员也会调查财政部大臣,自从近期他女儿在该慈善机构工作,因为这些披露,总理和大臣都因没在决议的时候撤出内阁会议而道歉。周二,包容性和青年部披露,WE已经收到3百多亿的资助

speaking engagements发表言论

rescue somebody from拯救

cabinet conversations regarding关于…的内阁会议

for ones role in doing为了某人行使的功能



This controversy comes just as Trudeau, thanks to a savvy response to the Covid-19 epidemic that prioritized science over politics, began to recover the political capital that could regain his majority if an election were called.

这个争议是继疫情之后,疫情期间Trudeau做出了明智的回应优先考虑科学而后政治,这为他新一轮的竞选赢得了一些人气和政治资金

savvy response明智的回复

prioritize…over…优先对待

regain ones majority重新获得大众支持

His latest apparent lapse in judgment means Trudeau may add one more ethics violation to the two he has already earned from the Bahamas trip and SNC Lavalin scandal.

他近期的判断失误意味着除了巴哈马旅行和SNC工程公司丑闻之外今后将会有更多丑闻

lapse in judgment判断的失误

add…to…that somebody has…在原有错之上增添了新的问题

Trudeau has claimed it was the public service that recommended WE as the only charity in Canada able to manage the multimillion dollar contract aimed at giving students paid summer volunteer placements.

总理说WE是大众推荐的唯一一个可以管理百万资金的慈善机构,为了给学生提供带薪实习

summer placements暑期实习

recommend…as…推荐

As the controversy deepens, the federal contract with WE was canceled in a "mutually agreed" upon decision and it is unclear when the federal bureaucrats now in charge of the program will be in a position to disburse the grant money to students.

随着争议日益激烈,联邦政府与WE的合同已经在双方一致同意的情况下取消,现在不知道什么时候联邦政府才能把钱发到学生手中

deepen某事日益激烈

federal bureaucrats联邦政府

in charge of掌管

disburse…to给某人发钱

the grant money津贴款



But the ugly fact remains that a charity that paid more than $200,000 to immediate members of the Trudeau family appears to have benefited from the intimate connections with the prime minister. (Prominent figures in Trudeau's inner circle have raised hundreds of thousands of dollars for the charity.) Initially, WE said Margaret Trudeau was "never paid an honorarium" to appear at their events.

让人嗤之以鼻的事实是WE这家慈善机构为了和总理套近乎,向他的直系家人支付了20多万贿赂,总理家里的主要成员为该慈善机构募捐了上万块,起初WE称总理参与他们的活动时从没有酬劳

honorarium酬劳

This latest controversy surrounding Trudeau, the son of former Prime Minister Pierre Trudeau, recalls other missteps and transgressions, including wearing brownface at a party in his younger years and embarrassing the country during a state visit to India in February 2018 when the entire family overdid it with traditional dress. To make matters worse, a man convicted of attempted murder was invited to the Canadian High Commission, where he was photographed with Sophie Trudeau. (A liberal MP later took responsibility for inviting the man and apologized).

最近总理的争议让人回想他整个职业生涯中的其他过失,包括年轻时期的种族歧视,和2018年拜访印度期间全家人穿着随意而让自己的国家蒙羞。更糟的是,曾经背叛蓄意杀人罪的人被邀请到加拿大高级委员会与总理合影

missteps and transgressions过失

wear brownface种族歧视

overdo it with以…行为而表现过火

to make matters worse,更糟的是

be convicted of被判处

attempted murder蓄意谋杀

be photographed with与…合影

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
分享到微博 收藏 分享 邀请

最新评论

推荐阅读

返回顶部