加拿大熊孩子育儿

纪念 ¦ 11.11 为什么加拿大全国放假一天?

2021-11-11 15:21|发布者: 热点新闻|查看: 230|评论: 0

本社区内容来源自网友分享,我们无法界定来源的真实性与版权,如果有侵权行为请联系admin@bbbear.ca,我们将在核实后处理,感谢您的支持与理解!
放大 缩小

摘要:导LEAD语铭记来源:和平广场 Peaceful Mall微信ID:peacefulmall国殇纪念日Remembrance Day加拿大的11月11日国殇纪念日Remembrance Day,又译为“阵亡将士纪念日”、“军人纪念日”、“和平纪念日”、“老兵节”等, ... ...





导LEAD语
铭记

来源:和平广场 Peaceful Mall

微信ID:peacefulmall

国殇纪念日

Remembrance Day

加拿大的11月11日国殇纪念日Remembrance Day,又译为“阵亡将士纪念日”、“军人纪念日”、“和平纪念日”、“老兵节”等,但加拿大的中文媒体和加拿大广播电视公司国际频道把这一天称为“国殇日”。

这一天也是第一次世界大战停战纪念日,2021年11月11日是第一次世界大战结束103周年(1918-2021)。

国殇日纪念活动

Remembrance Day Event

11月11日这一天,在加拿大首都渥太华,加拿大总督、总理、议员、政府官员、老兵们以及民众都会参加在首都的国殇日活动,无论是在国家战争纪念馆,或是在教堂,在11点时全体默哀两分钟,官方举行的哀悼仪式,包括鸣礼炮、唱国歌、老兵的游行,同时还会有战机编队在国会山上空掠过。



首都国殇日活动   全体默哀两分钟



渥太华国会山点亮灯光     纪念阵亡将士



△这里是广告△

英联邦国家纪念 

实际上,追溯历史,11月11日这一天并不是加拿大创立的,也并不是随意挑选的日期。原来这个节日叫停战日(Armistice Day),在原英联邦所有的成员国举行。当时的英国国王乔治五世,为纪念一战于1918年11月11日11时结束,英联邦国家国会会在这一天佩戴罂粟花。

英国女王参加国殇纪念日活动



英国所制作的手工罂粟花与加拿大的罂粟花配饰略有区别。如果王室成员在11月时到访加拿大,我们有幸目睹他们会同时佩戴英国和加拿大两种罂粟花配饰。

加美澳新英联邦

共同纪念11月11日

加拿大称之为“国殇日”;美国称之为“退伍军人纪念日”;而在澳大利亚称之为“阵亡将士纪念日”;新西兰在内的其他英联邦国家还是将11月11日这一天称作为“停战日”。

佩戴罂粟花

为退伍军人捐款

在加拿大,每逢10月至11月,加拿大人便纷纷戴起了红色的罂粟花,我们仍然可以在街上和商场中看到有退伍老兵在从事募款活动,同时给捐款人佩戴上手工制作的罂粟花。许多公众场合都会摆出罂粟花和一个类似储钱罐一样的小盒子。需要买花的人自愿往盒子里放一、两加元硬币,自己取一朵戴起来就可以了。在繁华街道的十字路口、大型商场的通道,许多身穿制服的军校小兵(CADETS)脖子上挂一个盒子,义务卖花。这些红花募捐来的钱要交给退伍军人协会,为战争纪念馆筹集基金。



1923年到1930年期间,加拿大政府把每年的11月11日定为停战日。1931年加拿大国会通过了改名为国殇日的法案,英文称作Remembrance Day,并且规定在11月11日举行。



△这里是广告△

但是,此后又发生了第二次世界大战,以及战后大大小小的局部战争和一系列相关的维和行动。所以,今天的国殇日,加拿大每年都要举行隆重的节日庆典,纪念那些在过去战争和维和行动中牺牲的所有将士。



为什么佩戴罂粟花

1915年第一次世界大战期间,加拿大的一名军医约翰·麦克瑞中校在战地救护所救治伤员的同时,还负责掩埋阵亡将士的遗体,亲眼目睹了战场的惨状,目睹了红透半边天的罂粟花。5月的一天,他在掩埋了好友之后,抑制不住悲伤和激动,在一张碎纸片上写下了13行诗句。这首诗道出了千千万万战士的心声,很快便以民歌的形式在前线和后方广为流传。凡是听到它的人,无不被它深深打动。1921年,加拿大退伍军人协会正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士的标志,约翰·麦克瑞也被后人誉为有“枪手的眼睛、外科医生的手和诗人的灵魂”。现在加拿大的10元纸币上也有两句这首诗的语句,看来加国人对这首诗还是情有独钟的。

军医约翰 麦克瑞中校的诗

John McCrae

In Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row

That mark our place; and in the sky

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago

We lived, felt dawn, saw sunset glow,

Loved and were loved, and now we lie

In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:

To you from failing hands we throw

The torch; be yours to hold it high.

If ye break faith with us who die

We shall not sleep, though poppies grow

In Flanders fields.

中文译文

《在弗兰德斯战场》

在弗兰德斯战场,罂粟花吹动

在十字架之间,一排一排

标明我们的位置;而在天空

云雀仍在勇敢地歌唱、翱翔

偶尔听几声下面的枪响。

我们是死者。仅仅几天以前

我们还活着,感受黎明,看落日的晖光,

爱与被爱,如今我们静躺

在弗兰德斯战场。

继续我们与敌人的争斗:

用我们再也握不紧的手抛给你

火炬;让它成为你的并把它高举。

对死者若背信弃义

我们将不得安息,尽管罂粟花生长

在弗兰德斯战场。


纪念活动

温哥华在11月11日这天会举行纪念活动,让生活在加拿大的人们可以更深入地去体验和感受先烈的力量。

Vancouver 温哥华:

Victory Square Cenotaph 游行与仪式活动

地址:West Hastings 与Cambie Street

Richmond 列治文:

Cenotaph by Richmond City Hall 游行与仪式活动

地址:6911 Minoru Boulevard.

由于疫情关系,今年转为线上活动



加拿大是个热爱和平的国家,当我们更客观的去研究历史时,更体会到今时今日来之不易的世界和平。生活在这片土地上的我们,依然可以去纪念,毕竟我们知道加拿大的白求恩,也应该去铭记那些为保卫国家和领土奉献出生命的军人将士们,呼吁、拥护和平。

欢迎关注北美报告视频号
(进入视频,点击账号头像, 加关注)

-END-



本文代表作者观点,不代表本平台意见

她乡出品,欢迎转发

来源|和平广场 Peaceful Mall

责编|林伯宴

平台|她乡WEEKLY

 I D |chicvancouver

点击页面右上角加“星标”,我在她乡等着你~还可以扫码勾搭她乡小姐姐,咱们读者群里见~





她乡读者群

人在她乡,要活色生香。

人生百态,移民感悟,留学体验……
话憋在心里,哪有写出来畅快?
欢迎广大读者积极来信来稿。
我们将在加拿大乐活网和微信平台上择优发表。
你的声音,我们倾听:editor@lahoo.ca











版权声明:【除原创作品外,本平台所使用的文章、图片、视频及音乐属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,如,部分文章或文章部分引用内容未能及时与原作者取得联系,或作者名称及原始出处标注错误等情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系及时处理,共同维护良好的网络创作环境】

↓↓↓ 点击“阅读原文” 更多精彩尽在加拿大乐活网


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
分享到微博 收藏 分享 邀请

最新评论

推荐阅读

返回顶部